9:30~18:30
水曜日
2018年12月24日
ブログ「未来の家」

クリスマスイブとメリークリスマス、本当の意味を知ったら・・・へぇ~そうなんだ!

クリスマスイブは、「クリスマスの前夜」

メリークリスマスは、「楽しいクリスマス」や、「クリスマスおめでとう!」のイメージをお持ちの方が、多いのではないでしょうか?

実は、本来の意味は、全く違うものなのです。

本当の意味を知ったら、「へぇ~そうなんだ!」って感じになると思います。

 

クリスマスイブは、クリスマスの前夜ではありません!本当は、クリスマスの夜と言う意味です!

日本では、イブ=前夜、というイメージですが、イブは前夜という意味ではないのです!

実は、夜という意味の Evening が略されて、Eve(イブ)になっているのです。ですから、クリスマスイブは、クリスマスの夜という意味になります。

これは、時計というものがない時代、イスラエルの暦では、一日は日没から始まるという考えからで、つまり、クリスマスイブは前夜ではなく、クリスマス当日の夜ということになります。

もう少し分かりやすく言うと、クリスマスは、24日の夜から始まって、25日の日没には終わるのです。ということは、25日の夜は、クリスマスは、もう終わっていると言うことになりますね。

『へぇ~そうなんだ!』

 

メリークリスマス! の本来の意味は、 I wish you a merry Christmas!

メリークリスマス の本来の意味は、I wish you a merry Christmas! が省略されたもので、日本語に訳すと、 楽しいクリスマスでありますように、 よいクリスマスをお迎えください 、という意味になります。

クリスマスまでに会う機会がない人、連絡する機会がないと思う相手に対して、別れ際にメリークリスマス、と挨拶するそうです。

日本でいうところの、年末に、良いお年をお迎えください!に、意味合いが似ています。

『へぇ~そうなんだ!』

 

クリスマスは、イエス・キリストの降誕を祝って行われた儀式のことです。海外でのメリークリスマスには、注意が必要です!

クリスマスは、Christmasと書きますが、これは、Christ(キリスト)と、mass(ミサ)が一つになったものなのです。

mass(ミサ)は、キリスト教(カトリック)の祭典のことですので、メリークリスマスという言葉は、キリスト教でしか言いません。他の宗派では言わないし、世界共通ではないので、海外で言うときには、注意が必要です。

日本は、様々な宗教や文化を、柔軟に取り入れる国民性なので、日本国内では気にする必要は無いと思いますが、海外で、他の宗派の方に対して言うのは、避けた方が賢明だと思います。

ちなみに、現在アメリカでは、イスラム教やユダヤ教などに対し、メリークリスマスと言わないよう配慮しているそうです。その代わり、Happy Holidays!(楽しい休日を!)と言うそうです。

特に、クリスマス以外でも使える言葉ですが、アメリカでは約2週間という長いクリスマス休暇があって、Happy Holidays!が、一番マッチしているのかもしれませんね。

「へぇ~そうなんだ!」

 

あなたにとって、楽しいクリスマスでありますように!

クリスマスイブと、メリークリスマスの本当の意味を知ると、『メリークリスマス!』をいつ言ったら良いのか、迷ってしまいますよね。

日本では、クリスマスイブ=クリスマス前夜の印象が根付いて、相手が、本当の意味を知っているか確認もできないので、25日になってからの『メリークリスマス』が、違和感がないように思います。

ただし、本当の意味を知っている人もいるかもしれないので、25日の日没までの挨拶が一番良いのではないでしょうか。

 

今日は、クリスマスイブ! そして、明日はクリスマス!

『あなたにとって、楽しいクリスマスでありますように!』

 

この記事を書いた人
清水 浩治 シミズ コウジ
清水 浩治
◆ブログ「 未来の家」では、私の住む街「加古川」の魅力を紹介、不動産に関する豆知識や、トラブル解決など、情報発信を日々行っております。◆「家や土地の物件情報も大切です。しかし、もっと大切な情報があるはず!」と、私は、いつも考えています。◆加古川市で暮らしていただくうえで、大切な子育てや、お役立ち地域情報、不動産の取扱いについて知っていて欲しいことを最優先で発信しています。
store

会社概要

未来家不動産(株)みらいえふどうさん
arrow_upward